Westcott e Hort / O que deveríamos saber sobre eles? - Reflexões Cristãs - Estudos e Mensagens Bíblicas Westcott e Hort / O que deveríamos saber sobre eles?

Westcott e Hort / O que deveríamos saber sobre eles?

Westcott e Hort e as traduções modernas da bíblia

Um tema delicado para os cristãos, iremos expor algumas questões sobre a bíblia, ou pelo menos, sobre algumas traduções bíblicas, e em especial alguns tradutores, que influenciaram as principais versões modernas das bíblias atuais.

Leiam atentamente a introdução, e caso você não possua muito conhecimento bíblico e teológico, não recomendo a leitura desse texto, todos devemos saber nossos limites, principalmente recém convertidos, algumas questões são necessárias mais tempo de caminhada para discernir.

Introdução

O Novo Testamento foi escrito em grego.

Os originais sumiram, ninguém os tem. Mas existem mais de 5.300 manuscritos gregos (existentes) do Novo Testamento disponíveis. Cerca de 95-97% deles concordam juntos. Eles são chamados de Texto Majoritário.

Os restantes 3-5% discordam da maioria dos manuscritos.

Um homem chamado Erasmo, um estudioso brilhante e reformador por seus próprios méritos, examinou uma coleção de manuscritos gregos do Texto Majoritário. Ele os compilou em um Novo Testamento grego baseado nas leituras que a verdadeira igreja aceitou ao longo dos séculos. Sua compilação ficou conhecida como Textus Receptus. A tradução da Bíblia King James é baseada no texto grego encontrado no Textus Receptus.

As novas versões da Bíblia não são baseadas no Textus Receptus de Erasmus. Eles são baseados no Novo Testamento grego compilado por um casal de blasfemadores infiéis chamados Westcott e Hort (você verá isso ao ler suas próprias palavras abaixo).

Pessoas ignorantes agora estão dizendo que a Bíblia King James autorizada está errada porque eles creram na erudição desses dois infiéis blasfemadores. Você vai ler as palavras deles por si mesmo neste artigo.

O Novo Testamento grego de Westcott e Hort é o "texto fonte" para muitas das traduções modernas da Bíblia. Esses homens eram hereges. [As cartas pessoais de Hort e Westcott soam como as cartas de homens da ordem dos jesuítas (isto é, se você conhece os jesuítas católicos romanos. Se você é cristão, sugiro fortemente que leia a série The Deception . você sabe mais sobre os jesuítas e suas atividades, você se familiarizará mais consigo mesmo, os problemas com a igreja visível, Apocalipse 17 e o fim dos tempos.)

Novamente, o Novo Testamento grego de Westcott e Hort é o "texto fonte" para as versões modernas da Bíblia. Vamos examinar o que Westcott e Hort realmente acreditavam.



Westcott e Hort. 

Devemos sempre relutar em nos envolver em argumentos, ou seja, aqueles que se concentram em personalidades ao invés de questões, mas o caráter e as crenças professadas daqueles envolvidos em assuntos vitais como o texto e a tradução da Bíblia não podem ser negligenciados. É necessário que aqueles que lidam com a palavra inspirada de Deus sejam homens espirituais. Este é o ensino da própria Escritura (1 Cor. 2: 11-16) .

Brooke Foss Westcott (1825-1901) nasceu em Birmingham e Fenton John Anthony Hort (1828-1892) em Dublin. Em 1851, Westcott foi ordenado "sacerdote" anglicano e Hort em 1856: suas carreiras foram passadas principalmente em cargos acadêmicos, em vez de pastorados. Já em 1853, eles começaram a trabalhar no texto grego do Novo Testamento: esse projeto ocuparia a maior parte de suas vidas restantes. Em 1870, a ideia de uma modesta revisão da AV foi sancionada pela Convocação do Sul da Igreja da Inglaterra, e isso deu a oportunidade para Westcott e Hort introduzirem suas mudanças radicais. Eles defenderam a inclusão de um acadêmico unitário no Comitê de Revisão. "O Novo Testamento no Grego Original" foi publicado em 1881, assim como a Versão Revisada baseada nele: esta última falhou em ganhar popularidade duradoura,

A crítica textual não pode ser totalmente divorciada da teologia. Não importa quão grande estudioso de grego um homem possa ser, ou não importa quão grande autoridade nas evidências textuais, suas conclusões devem estar sempre abertas a suspeitas se ele não aceitar a Bíblia como a própria Palavra de Deus (in FULLER, p. .157).

Crenças

As seguintes citações dos diários e cartas de Westcott e Hort demonstram seus sérios afastamentos da ortodoxia, revelando sua oposição ao protestantismo evangélico e simpatias com Roma e o ritualismo. Muitos mais poderiam ser dados. Suas opiniões sobre as Escrituras e o Texto são destacadas.

1846 25 de outubro - Westcott: "Não há aquilo nos princípios da escola" Evangélica "que deve levar à exaltação do ministro individual, e isso não ajuda a provar sua insanidade? Se a pregação é o principal meio da graça , deve emanar não da igreja, mas do pregador, e além de colocá-lo em uma posição falsa, ela o coloca em uma posição terrivelmente perigosa. " (Life, Vol.I, pp.44,45).

22 de outubro após o Domingo da Trindade - Westcott: "Você não entende o significado de 'Desenvolvimento' Teológico? É resumidamente isso, que em um tempo antigo alguma doutrina é proposta de uma forma simples ou obscura, ou mesmo mas obscuramente sugerida , que nas eras sucessivas, à medida que crescem as necessidades da mente dos homens, cresce com eles - de fato, que o cristianismo é sempre progressivo em seus princípios e doutrinas ”(Life, Vol.I, p.78).

23 de dezembro - Westcott: "Minha fé ainda está vacilando. Não posso determinar o quanto devemos acreditar; quanto, de fato, é necessariamente exigido de um membro da Igreja." (Life, Vol.I, p.46).

1847 janeiro, 2º domingo após a Epifania - Westcott: "Depois de deixar o mosteiro, moldamos nosso curso para um pequeno oratório ... É muito pequeno, com um lugar ajoelhado; e atrás de uma tela estava uma 'Pieta' do tamanho de vida (isto é, uma Virgem e um Cristo morto) ... Não pude deixar de pensar na grandeza da Igreja Romana, em seu zelo mesmo no erro, em sua seriedade e auto-devoção, que poderíamos, com visões mais nobres e mais puras final, esforce-se para imitar. Se eu estivesse sozinho, poderia ter ficado ajoelhado ali por horas. " (Life, Vol.I, p.81).

6 de julho de 1848 - Hort: "Uma das coisas, eu acho, que mostra a falsidade da noção evangélica deste assunto (batismo), é que é tão aparente e preciso ... nenhuma verdade espiritual profunda da Razão é assim logicamente harmonioso e sistemático ... a visão romanista pura parece-me mais próxima e mais provável de levar à verdade do que a evangélica ... o fanatismo dos bibliologistas, entre os quais ler tantos 'capítulos' parece exatamente corresponder a a superstição romana de contar tantas dezenas de contas em um rosário ... ainda não ousamos abandonar os sacramentos, ou Deus nos abandonará ... Estou inclinado a pensar que tal estado como 'Éden' (refiro-me à noção popular ) nunca existiu, e que a queda de Adão em nenhum grau diferiu da queda de cada um de seus descendentes "(Life, Vol.I, pp.76-78).

11 de agosto - Westcott: "Eu nunca li um relato de um milagre (nas Escrituras?), Mas pareço instintivamente sentir sua improbabilidade e descobrir alguma falta de evidência no relato." (Life, Vol.I, p.52).

Novembro, Domingo do Advento - Westcott: "Todos o estigmatizam (um Dr. Hampden) como um 'herege,' ... Eu pensei que ele estava gravemente errado, mas ontem li sobre as seleções de seus escritos que seus adversários fazer, e neles eu encontrei sistematicamente expressa as próprias tensões de pensamento que tenho me esforçado para traçar nos últimos dois ou três anos. Se ele for condenado, o que será de mim? " (Life, Vol.I, p.94).

1850 12 de maio - Hort: "Você me pergunta sobre a liberdade de ser permitido aos clérigos em suas opiniões sobre o Batismo. De minha parte, eu admitiria com prazer que o ministério sustentasse a visão de Gorham, muito mais do que manter o comum confuso Noções evangélicas "(Life, Vol.I, p.148).

31 de julho - Hort: "Falei da perspectiva sombria, caso os evangélicos continuem a sua vitória atual para alterar os serviços." (Life, Vol.I, p.160).

1851 7 de fevereiro - Hort: “Westcott acaba de lançar seu Norrisian sobre 'Os Elementos da Harmonia do Evangelho'. Eu vi a primeira folha sobre Inspiração, que é um passo maravilhoso à frente da heresia ortodoxa comum. " (Life, Vol.I, p.181).

1851 29 de dezembro de 30 - Hort: "Eu não tinha ideia até as últimas semanas da importância dos textos, tendo lido tão pouco Testamento grego, e me arrastado com o vilão Textus Receptus. Pense naquele vil Textus Receptus apoiado inteiramente em MSS tardio; é uma bênção que existam esses primeiros "(Life, Vol.I, p.211).

1858 21 de outubro - Além disso, eu concordo com eles em condenar muitas doutrinas específicas importantes da teologia popular como, para dizer o mínimo, contendo muita superstição e imoralidade de um tipo muito pernicioso ... As doutrinas positivas até mesmo dos evangélicos parecem-me mais pervertida do que falsa ... Existem, temo, diferenças ainda mais sérias entre nós no assunto da autoridade, e especialmente a autoridade da Bíblia "(Life, Vol.I, p.400).

1860 3 de abril - Hort: "Mas o livro que mais me envolveu é Darwin. Qualquer que seja o pensamento dele, é um livro do qual nos orgulhamos de ser contemporâneo. Devo trabalhar e examinar o argumento com mais detalhes , mas no momento meu sentimento é forte de que a teoria é irrespondível. " (Life, Vol.I, p.416).

15 de outubro - Hort: "Concordo inteiramente - corrigindo uma palavra - com o que você aí diz sobre a Expiação, tendo por muitos anos acreditado que" a união absoluta do cristão (ou melhor, do homem) com o próprio Cristo "é a verdade espiritual da qual a doutrina popular da substituição é uma falsificação imoral e material ... Certamente, nada pode ser mais antibíblico do que a limitação moderna de Cristo levar nossos pecados e sofrimentos para a morte; mas, na verdade, esse é apenas um aspecto de uma quase universal heresia." (Life, Vol.I, p.430).

1864 23 de setembro - Hort: "Eu acredito que Coleridge estava certo ao dizer que o Cristianismo sem uma Igreja substancial é vaidade e dissolução; e eu me lembro de chocar você e Lightfoot não muito tempo atrás, ao expressar a crença de que 'Protestantismo' é apenas parênteses e temporário. Em suma, o credo Irvingite (sem a crença nas reivindicações superiores da comunhão Irvingite) parece-me inexpugnável nas coisas eclesiásticas. " (Life, Vol.II, p.30,31).

1865 27 de setembro - Westcott: "Tenho tentado relembrar minhas impressões de La Salette (um santuário mariano). Gostaria de ver a verdade esquecida que a Mariolatria testemunha; e como podemos praticamente apresentar o ensino dos milagres "

17 de novembro - Westcott: "Pelo que pude julgar, a 'idéia' de La Salette era a de Deus se revelando agora, e não de uma forma, mas de várias." (Life, Vol.I. pp.251.252).

17 de outubro - Hort: "Há muitos anos estou persuadido de que a adoração a Maria e a adoração a 'Jesus' têm muito em comum em suas causas e resultados." (Life, Vol.II, p.50).

1867 17 de outubro - Hort: "Gostaria que estivéssemos mais de acordo na parte doutrinária; mas você sabe que sou um sacerdotalista convicto, e não adianta muito discutir os primeiros princípios." (Life, Vol.II, p.86).

1890 4 de março - Westcott: "Ninguém agora, eu suponho, sustenta que os três primeiros capítulos do Gênesis, por exemplo, dão uma_ história literal - eu nunca pude entender como alguém lendo-os com os olhos abertos poderia pensar que sim - ainda assim eles divulgue para nós um Evangelho. Portanto, provavelmente está em outro lugar. "

Cronologia da Revisão

1825 12 de janeiro - Brooke Foss Westcott nasce em Birmingham.

1828 23 de abril - Fenton John Anthony Hort nasce em Dublin.

1851 21 de dezembro - Westcott é ordenado "sacerdote" na Igreja da Inglaterra.

1853 Jan.-Mar. - Westcott e Hort concordam com o plano de uma revisão conjunta do texto do Testamento grego.

19 de abril - Hort: "Ele (Westcott) e eu vamos editar um texto grego do Novo Testamento daqui a dois ou três anos, se possível." (Life, Vol.I, p.250).

Junho - O Sr. Daniel Macmillan sugere a Hort que ele deveria participar de um 'Esquema do Novo Testamento' interessante e abrangente. Hort deveria editar o texto em conjunto com o Sr. Westcott; o último seria responsável por um comentário, e Lightfoot iria contribuir com uma NT Grammar and Lexicon. (Life, Vol.I, pp.240.241).

29 de setembro - Westcott a Hort: "Quanto à nossa proposta de recensão do texto do Novo Testamento, nosso objetivo seria, suponho, preparar um texto para uso comum e geral ... Com tal fim em vista, não seria seria melhor introduzir apenas certas emendas no texto recebido, e observar na margem aquelas que pareçam prováveis ​​ou perceptíveis - à maneira de Griesbach? ... Sinto mais intensamente a desgraça de circular o que considero cópias falsificadas das Sagradas Escrituras (uma referência ao AV?), e estou muito ansioso para fornecer algo para substituí-los. Este não pode ser qualquer texto baseado apenas em nosso próprio julgamento, mesmo se não formos inexperientes para fazer um; mas deve ser apoiado por um clara e óbvia preponderância de evidências. A margem dará amplo escopo para nossa própria engenhosidade ou princípios ...meu desejo seria deixar o texto popular recebido, exceto onde estiver claramente errado. "(Life, Vol.I, pp.228,229).

4 de novembro - Hort: "Desci e passei um domingo com Westcott ... Chegamos a um entendimento distinto e positivo sobre nosso teste de Gk. E os detalhes dele. Ainda não queremos que seja falado, mas vamos funcionar imediatamente e espero que possamos lançá-lo em pouco mais de um ano. " (Life, Vol.I, p.264).

Westcott e Hort começam a trabalhar em seu texto grego.

1856 fevereiro? - Hort foi ordenado "sacerdote" na Igreja da Inglaterra.

20 de março - Hort: "Acho que mencionei a você antes do livro de Campbell sobre a Expiação, que é inestimável até onde vai; mas, infelizmente, ele não sabe nada exceto a teologia protestante" (Life, Vol.I, p.322).

1857 23 de fevereiro - Hort to Westcott: "Espero continuar com o texto do Novo Testamento mais incessantemente" (Life, Vol.I, p.355).

Primeiros esforços para garantir a revisão da Versão Autorizada por cinco clérigos da Igreja da Inglaterra.

1858 21 de outubro - Hort: "A principal obra literária desses anos foi a revisão do Texto Grego do Novo Testamento. Todas as horas livres eram dedicadas a ela." (Life, Vol.I, p.399).

1860 1 de maio - Hort to Lightfoot: "Se você fizer uma convicção decidida da infalibilidade absoluta do NT praticamente uma condição sine qua non para a cooperação, temo não poder me juntar a você, mesmo que você esteja disposto a esquecer seus medos sobre a origem dos Evangelhos. " (Life, Vol. I, p.420).

4 de maio - Hort to Lightfoot: "Também estou feliz que você tome o mesmo fundamento provisório quanto à infalibilidade que eu faço." (Life, Vol.I, p.424).

5 de maio - Westcott a Hort: "no momento, considero esmagadora a presunção a favor da verdade absoluta - rejeito a palavra infalibilidade - da Sagrada Escritura". (Life, Vol.I, p.207).

18 de maio - Hort to Lightfoot: "Parece uma coisa arrogante de se dizer, mas há muitos casos em que eu não admitiria a competência de ninguém para julgar uma decisão minha sobre uma questão textual, que fosse apenas um amador, e não tinha alguma experiência considerável na formação de um texto. " (Life, Vol.I, p.425).

1861 12 de abril - Hort to Westcott: "Também - mas isso pode ser covardia - eu tenho uma espécie de anseio de que nosso texto seja lançado sobre o mundo antes de lidarmos com questões que possam nos marcar de suspeita. Quer dizer, um texto , emitido por homens já conhecidos pelo que sem dúvida será tratado como heresia perigosa, terá grandes dificuldades em encontrar seu caminho para regiões que de outra forma poderia esperar alcançar, e de onde não seria facilmente banido por alarmes subsequentes. " (Life, Vol.I, p.445).

1862 30 de abril, 1 de maio - Hort: "Parece ser clara e amplamente direcionado a sustentar que o clero inglês não é obrigado a manter a infalibilidade absoluta da Bíblia. E, seja qual for a verdade, isso parece apenas a liberdade exigido no momento presente, se qualquer crença viva deve sobreviver na terra. " (Life, Vol.I, p.454).

1870 Westcott e Hort imprimem uma edição provisória de seu NT grego apenas para distribuição privada. (Isso eles mais tarde circularam sob promessa de sigilo dentro da companhia de revisores do NT, dos quais eles eram membros).

10 de fevereiro - a Convocação do Sul da Igreja da Inglaterra decide sobre a conveniência da revisão da Convocação do Norte AV recusa-se a cooperar.

Maio - Comitê de 18 eleitos para produzir uma versão revisada.

Os 7 membros do Comitê do NT convidam 18 outros, totalizando 25.

29 de maio - Westcott para Hort: “embora eu ache que a Convocação não é competente para iniciar tal medida, ainda sinto que como 'nós três' estamos juntos, seria errado não 'tirar o melhor proveito disso', como diz Lightfoot. Na verdade, há uma perspectiva muito justa de um bom trabalho, embora nem com este corpo, nem com qualquer corpo que possa ser formado agora, uma revisão textual completa seja possível. Há alguma esperança de que leituras alternativas possam encontrar um lugar na margem. " (Life, Vol.I, p.390).

4 de junho - Westcott para Lightfoot: "Não deveríamos ter uma conferência antes da primeira reunião para revisão? Há muitos pontos sobre os quais é importante concordarmos. As regras, embora liberais, são vagas e a interpretação delas dependerá mediante ação decidida em primeiro lugar. " (Life, Vol.I, p.391).

1 de julho - Westcott para Hort: "A revisão como um todo me surpreendeu com as perspectivas de esperança. Sugeri a Ellicott um plano de tabular e circular as emendas antes de nosso encontro, que pode ser valioso." (Life, Vol.I, pp.392.393).

7 de julho - Hort: "O Dr. Westcott e eu estamos preparando um texto grego do Novo Testamento há mais de dezessete anos. Ele está na imprensa há alguns anos e esperamos lançá-lo no início do próximo ano." (Life, Vol.II, p.137).

Agosto? - Hort to Lightfoot: "Acho que é difícil medir o peso da aceitação conquistada de antemão para a Revisão pelo simples fato de recebermos um Unitarista, se apenas a Companhia perseverar em seu atual espírito sério e fiel." (Life, Vol.II, p.140). (Dr. G. Vance Smith, um estudioso unitarista, era membro do Comitê de Revisão. Por sugestão de Westcott, uma celebração da Sagrada Comunhão foi realizada em 22 de junho antes da primeira reunião da Companhia de Revisão do NT. Dr. Smith comunicou, mas disse depois disso, ele não se juntou à recitação do Credo Niceno e não comprometeu seus princípios como unitarista. A tempestade de indignação pública que se seguiu quase destruiu a Revisão no início. Por fim, o Dr. Smith permaneceu no Comitê).

1881 O bispo Ellicott submete a versão revisada à convocação do sul.

12 de maio - "O Novo Testamento no grego original" de Westcott e Hort, vol. Publiquei (Texto e breve introdução).

17 de maio - a versão revisada é publicada na Inglaterra, vendendo dois milhões de cópias em quatro dias. No entanto, não consegue obter apelo popular duradouro.

4 de setembro - "O Novo Testamento no grego original", Vol.II de Westcott e Hort publicado (introdução e apêndice).

Outubro - aparece o primeiro dos três artigos de Dean Burgon na Quarterly Review contra a versão revisada.

Maio de 1882 - Ellicott publica um panfleto em resposta a Burgon, defendendo o texto grego de Westcott e Hort.

1883 Burgon publica The Revision Revised, incluindo uma resposta a Ellicott.

1890 1o de maio - Westcott consagrado Bispo de Durham.

1892 30 de novembro - morte de Hort.

1901 27 de julho - morte de Westcott.

1908 The New Schaff-Herzog Encyclopaedia discute a teoria Westcott-Hort: "Concordância consciente com ela ou discordância consciente e qualificação marcam todos os trabalhos neste campo desde 1881."

Isso ainda é quase literalmente verdade.

Referências:


Hort, AF, Life and Letters of Fenton JA Hort, MacMillan and Co., Londres, 1896, vols. I, II.

Westcott, A., Life and Letters of Brooke Foss Westcott, MacMillan and Co., Londres, 1903, vols. I, II.

Westcott e Hort, David Blunt da James Begg Society

Considerações finais sobre o tema

O surgimento absoluto de versões não autorizadas da Bíblia é levantado para desafiar e remover a Versão Autorizada da Bíblia (o que não pode ser feito porque o Senhor disse que suas palavras não passarão. Haverá uma verdadeira igreja aguardando seu retorno. O Autorizado A versão da Bíblia é os preceitos de uma nação poderosa cujo Rei é o L ORD . Essa proliferação de versões não autorizadas é um ataque frontal completo lançado (e sustentado) contra a palavra de Deus para removê-la e substituí-la por outra coisa . Satanás sabe que tem pouco tempo. Quanto aos santos, somos exortados a

Judas 1: 3 ... contenda fervorosamente pela fé que uma vez foi entregue aos santos.
4 Pois alguns homens se arrastaram sem o saber, que antes foram ordenados para esta condenação, homens ímpios, transformando a graça de nosso Deus em lascívia, e negando o único Senhor Deus, e nosso Senhor Jesus Cristo.

Leia outros textos de reflexões inspiradas para o seu dia a dia: 

Este blog produz opiniões e textos independentes em uma perspectiva cristã sobre todos os temas, Obrigado por ler esse artigo, comente e de sua opinião, compartilhe com seus familiares e amigos, receba as Reflexões Cristãs pelo WhatsApp (19) 993702148.

1 Comentários

  1. Idependentemente das crenças pessoais de cada um, são dois eruditos biblicos mundialmente reconhecidos, citando diretamente da Wikipédia : "a validade geral de seus princípios críticos e procedimentos é amplamente reconhecido pelos estudiosos de hoje."

    Não acrescentou nada de novo com este artigo, foi um ataque "ad hominem" descarado, uma tentativa de denegrir o individuo para desmerecer o trabalho do mesmo.

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Postagem Anterior Próxima Postagem